Selasa, 3 September 2013

Tentang buku cerita BM

Oleh Uthaya Sankar SB

Erna Mahyuni dalam makalah berjudul “Time we stopped rejecting Bahasa Malaysia (The Malaysian Insider, 13 Februari 2013) antara lain menegaskan apabila seseorang menguasai bahasa-bahasa lain atau lebih fasih bercakap bahasa ibunda berbanding Bahasa Malaysia, keadaan itu tidak menjadikannya “kurang berjiwa Malaysia” (less Malaysian).

Saya amat bersetuju dengan pandangan ini. Malah, saya secara automatik berfikir dalam Bahasa Inggeris tetapi memilih untuk menulis menggunakan Bahasa Malaysia. Sejak kecil, semasa belajar di Sekolah Rendah Kebangsaan Convent Aulong — sebuah sekolah campur di Aulong, Taiping — saya banyak membaca buku-buku cerita Bahasa Malaysia dan Inggeris.
Pada masa sekarang, pelbagai kempen galakan membaca tetap dijalankan pada skala kecil dan besar di seluruh negara. Rungutan “rasmi” pihak kerajaan dan kementerian terbabit adalah bahawa tahap/minat membaca rakyat Malaysia masih rendah; berbeza dengan data “sebenar” yang diperoleh oleh Perpustakaan Negara Malaysia (PNM) yang menunjukkan peningkatan yang memuaskan.
Jumlah buku-buku cerita (cerpen/novel) Bahasa Malaysia dalam pasaran juga semakin meningkat. Namun, kelemahan ketara yang saya sendiri perhatikan sejak dahulu adalah salah tanggap yang sering wujud dalam kalangan penulis.
Ramai yang masih beranggapan bahawa apabila seseorang menulis menggunakan “bahasa Melayu”, maka karya itu mestilah mengenai “orang Melayu” dan “budaya Melayu”. Seolah-olah pembaca kaum Melayu sendiri tidak akan, tidak boleh dan tidak sanggup membaca mana-mana karya yang keluar daripada sempadan itu.
Dalam hal ini, seperti yang saya tegaskan dalam prakata kumpulan cerpen “Kisah dari Siru Kambam” (2013), mujurlah saya menulis menggunakan “Bahasa Malaysia” dan karya-karya saya adalah mengenai “orang Malaysia” dan “budaya Malaysia”. Saya tidak menulis untuk kaum tertentu atau penganut agama tertentu. Karya saya adalah untuk Bangsa Malaysia. 
Saya sedar bahawa pendirian saya menyebabkan puak tertentu melabel saya sebagai “cuba menyebarkan agama Hindu” selain membuat fitnah bahawa saya bersikap “anti-Melayu” semata-mata kerana saya lebih gemar menggunakan istilah “Bahasa Malaysia” apabila merujuk pada bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi negara ini.
Kehadiran puak berfikiran sempit dan golongan etnosentrik yang jahil memang tidak dapat dielakkan. Hal ini juga amat nyata apabila kita perhatikan senario politik dan parti politik di negara kita. Apatah lagi apabila politikus tertentu turut memberi sokongan moral — dan habuan kewangan — kepada puak-puak yang cuba menghancurkan perpaduan yang cuba dilahirkan menerusi bahasa kebangsaan.
Secara tidak langsung, apabila bahasa kebangsaan di negara kita dikatakan tidak boleh dipanggil “Bahasa Malaysia” tetapi harus dirujuk hanya sebagai bahasa milik kaum/kelompok tertentu, pasti sahaja minat dan kecintaan orang ramai akan mula pudar.
Mujurlah Kabinet pada Mei 2007 serta Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) sudah memperakukan bahawa istilah “Bahasa Malaysia” betul dan sah digunakan apabila merujuk kepada bahasa kebangsaan; khususnya dalam konteks mewujudkan perasaan kekitaan dalam kalangan Bangsa Malaysia.
Maka, usaha juga perlu dipergiatkan untuk menggalakkan masyarakat pelbagai kaum kembali menggemari buku-buku cerita dalam Bahasa Malaysia — tanpa sedikit pun menafikan hak meneruskan minat membaca karya dalam mana-mana bahasa lain.
Bercakap mengenai topik ini, pengarang novel “Ngeri” (2011) dan “Mangsa” (2012), Gina Yap Lai Yoong terkenang akan bagaimana minatnya terhadap pembacaan buku cerita Bahasa Malaysia bermula pada zaman persekolahan.
“Minat saya dipupuk selepas membaca novel ‘Bukit Kepong’ dan ‘Konserto Terakhir’ untuk SPM dulu. Itu pertama kali saya membaca novel Bahasa Malaysia dan rasanya saya terpegun seketika kerana tidak sangka sesebuah cerita boleh mengundang perasaan dan pengalaman yang berbeza apabila ditulis dalam bahasa lain,” kata pereka grafik itu yang lebih banyak membaca karya Bahasa Inggeris.
Menurut anak jati Kuala Lumpur itu, selepas pengalaman awal (yang agak lewat!) itu, beliau meneruskan minat membaca karya Bahasa Malaysia kerana “saya percaya pengalaman yang diperoleh adalah berbeza dalam setiap cerita yang ditulis dalam bahasa yang berbeza.”
Sementara itu, seorang lagi rakan di Facebook, Nur ‘Azzyati mengakui bahawa beliau lebih mengutamakan karya-karya pelbagai bahasa dari luar negara yang diterjemah ke Bahasa Malaysia atau Inggeris. 
Beliau yang berasal dari Kota Baru, Kelantan dan kini sedang meneruskan pengajian bidang sarjana sains di Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) turut berpendapat bahawa “dalam konteks masyarakat pelbagai kaum di negara ini, elok jika buku cerita dalam Bahasa Tamil dan Mandarin dibuat edisi terjemahan Bahasa Malaysia. Dengan itu, kaum Cina dapat membaca buku cerita dari kaum India dan sebaliknya. Begitu juga dengan kaum Melayu. Pendek kata, setiap kaum boleh mengenali dan membaca karya-karya hebat kaum yang berlainan.”
Pandangan yang dikemukakan adalah amat wajar. Malah, sejak dahulu, saya mengimpikan supaya majalah Dewan Sastera (DBP) menyiarkan cerpen terjemahan penulis Tamil/Mandarin tempatan berbanding karya pengarang dari India/China.
Impian itu menjadi kenyataan apabila sebuah cerpen oleh Dr Re. Karthigesu disiarkan dalam Dewan Sastera keluaran Julai 2012. Malangnya, usaha murni seperti itu turut mendapat bantahan puak etnosentrik tertentu yang kurang menyenangi usaha-usaha memupuk perpaduan menerusi terjemahan karya pengarang tempatan.
“Adalah sesuatu yang ironis jika kita boleh membaca karya luar negara untuk berkenal-kenalan dengan budaya asing, sedangkan  kita kurang mengambil tahu budaya pelbagai kaum rakyat Malaysia. Saya yakin, (hampir) setiap penulis pasti menyerapkan nilai budaya kaum masing-masing dalam karya mereka,” kata Nur ‘Azzyati lagi tanpa menyedari kekangan dan halangan yang wujud.
Sesungguhnya, seperti dikatakan oleh beliau, jika terjemahan Bahasa Malaysia dilakukan, pembaca-pembaca yang berminat tentu akan mendapatkan edisi terjemahan itu. Dalam hal ini, satu-satunya kumpulan cerpen Tamil yang diterjemahkan ke Bahasa Malaysia adalah Seruling di Persimpangan (1999). 
Sama-sama kita harapkan agar akan ada usaha seperti itu pada masa hadapan. Atau sekurang-kurangnya tiada usaha sabotaj oleh puak tertentu yang tidak mahu penulis pelbagai kaum dan pelbagai bahasa memperkaya khazanah sastera kebangsaan.
Dalam pada itu, tentu sahaja kita wajar mengharapkan serta menggalakkan penulis pelbagai kaum menulis mengenai budaya dan citra masyarakat pelbagai kaum menerusi karya Bahasa Malaysia. Hasil pengalaman saya sejak 1991, memang ramai penulis yang ketara mengangkat watak, kisah dan budaya Melayu-Islam dalam cerpen dan novel. 
Perkara sama juga diperhatikan A. Praveen Raj dari Melaka. Pada penelitian beliau, satu aspek yang paling penting adalah penglibatan rakyat berbilang kaum dalam kisah yang disajikan. 
“Kebanyakan cerita memaparkan watak daripada kaum tertentu. Malah, watak tersebut digambarkan sebagai superior character berbanding watak-watak kaum lain. Tidak perlulah dinyatakan watak kaum mana yang saya maksudkan,” kata graduan Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) itu.
Perkara yang dinyatakan oleh Praveen adalah realiti yang saya perhatikan sejak tahun 1970-an. Mungkin pengarang Melayu kurang memahami budaya kaum/agama lain untuk mampu menulis mengenai watak-watak selain watak Melayu — kecuali jika watak itu adalah watak jahat atau watak yang tiada pegangan agama (asal) lalu memeluk Islam pada akhir cerita.
Malangnya, pengarang kaum India, Cina dan sebagainya turut ketara mengangkat kisah mengenai budaya Melayu-Islam semata-mata dalam karya. Akhirnya, tahap kualiti dan kepelbagaian khazanah sastera kebangsaan tidak ke mana. Mujurlah penulis pelbagai etnik di Sabah dan Sarawak mampu mengatasi kekurangan ini.
“Untuk menangani isu ini, seelok-eloknya penceritaan harus dibuat dengan memberikan watak-watak daripada pelbagai kaum atau latar belakang peranan yang setara. Tidak ada kaum yang lebih bagus atau superior daripada kaum lain. Perkara ini harus diketengahkan, diamalkan dan diterapkan kepada semua,” kata Praveen lagi dalam membincangkan topik sama.
Pandangan beliau memang ada kebenarannya dalam konteks karya Bahasa Malaysia yang disasarkan kepada Bangsa Malaysia. Sekiranya kesemua watak tanpa mengira kaum diberikan peranan yang adil dan saksama, pembaca pelbagai kaum akan selesa membaca cerpen/novel berkenaan. 
“Bukan itu sahaja, cerpen/novel Bahasa Malaysia juga harus mengandungi elemen berkaitan masyarakat pelbagai kaum dan tidak menjurus kepada komuniti majoriti semata-mata. Adakah saya akan tertarik untuk membaca cerpen/novel yang menceritakan kisah hidup watak-watak yang tidak ada kaitan dengan diri saya, atau cerita yang boleh saya kaitkan serba sedikit dengan diri saya?” Praveen bertanya soalan retorik yang tidak memerlukan jawapan.
Pandangan yang dikemukakan ini sedikit sebanyak mampu membuatkan kita memikirkan persoalan sama secara mendalam — sebagai penulis, penerbit, pustakawan, guru dan ibu bapa. Tambahan pula, cara paling mudah memupuk rasa cinta akan Bahasa Malaysia dalam kalangan generasi muda pelbagai kaum adalah dengan menggalakkan mereka membaca karya/cerita Bahasa Malaysia.
Bak kata sebuah perbahasa Tamil, “kalau ada nasi di dalam periuk, barulah boleh dicedok dengan senduk”. Maknanya, jika novel dan cerpen Bahasa Malaysia tidak menarik, janganlah mengharapkan orang ramai membacanya dengan penuh minat; sama ada sebagai teks Komponen Sastera Dalam Mata Pelajaran Bahasa Malaysia (Komsas) atau sebagai bahan bacaan santai.

Selasa, 6 Ogos 2013

Salam Aidilfitri 2013


MALAM LEBARAN

Bulan di atas kuburan
-Sitor Situmorang-


Kami, warga jawatankuasa Persatuan Penulis Sarawak (PENULIS), ingin mengucapkan Selamat Menyambut Hari Raya Aidilfitri, mohon ampun, kemaafan dan reda daripada seluruh kerabat penulis, penyair dan karyawan, khususnya di Bumi Kenyalang dan Malaysia, amnya. Maaf Zahir dan Batin.

Jumaat, 26 Julai 2013

Nuzul Al-Quran


 
Peristiwa nuzul al-Quran menjadi satu rakaman sejarah dalam kehidupan Nabi SAW hingga  seterusnya berperingkat-peringkat menjadi lengkap sebagaimana kitab al-Quran yang ada pada kita hari ini. Peristiwa Nuzul al-Quran berlaku pada malam Jumaat, 17 Ramadan, tahun ke-41 daripada keputeraan Nabi Muhamad SAW. Perkataan ‘Nuzul’ bererti turun atau berpindah dari atas ke bawah. Bila disebut bahawa al-Quran adalah mukjizat terbesar Nabi SAW maka ianya memberi makna terlalu besar kepada umat Islam terutamanya yang serius memikirkan rahsia al-Quran.
 
‘Al-Quran’ bererti bacaan atau himpunan. Di dalamnya terhimpun ayat yang menjelaskan pelbagai perkara meliputi soal tauhid, ibadat, jinayat, muamalat, sains, teknologi dan sebagainya. Kalimah al-Quran, sering dicantumkan dengan rangkai kata ‘al-Quran mukjizat akhir zaman’ atau ‘al-Quran yang mempunyai mukjizat’. Malah inilah sebenarnya kelebihan al-Quran tidak ada satu perkara pun yang dicuaikan atau tertinggal di dalam al-Quran. Dengan lain perkataan segalanya terdapat di dalam al-Quran. Firman Allah:
Dan tidak seekor pun binatang yang melata di bumi, dan tidak seekor pun burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan mereka umat-umat seperti kamu. Tiada Kami tinggalkan sesuatu pun di dalam kitab Al-Quran ini; kemudian mereka semuanya akan dihimpunkan kepada Tuhan mereka (untuk dihisab dan menerima balasan). (Al-An’am:38)
Al-Quran adalah hidayah, rahmat, syifa, nur, furqan dan pemberi penjelasan bagi manusia.. Segala isi kandungan al-Quran itu benar. Al-Quran juga dikenali sebagai Al-Nur bererti cahaya yang menerangi, al-Furqan bererti yang dapat membezakan di antara yang hak dan batil dan al-Zikr pula bermaksud yang memberi peringatan.
Dalam sejarah kehidupan Nabi SAW ayat al-Quran yang mula-mula diturunkan Allah kepada Nabi Muhammad SAW melalui perantaraan malaikat Jibrail ialah lima ayat pertama daripada surah Al-‘Alaq. maksudnya:
”Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhan mu yang menciptakan (sekalian makhluk), Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku; Bacalah, dan Tuhan mu Yang Maha Pemurah, -Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.” (al-‘alaq:1-5)
Hubungan Lailatul Qadar dan Nuzul al-Quran
Lailatul Qadar pula ialah suatu malam pada bulan Ramadhan yang begitu istimewa sekali fadilatnya. Malam al-Qadar adalah suatu malam yang biasanya berlaku pada 10 akhir Ramadhan dan amalan pada malam itu lebih baik baik dari 1000 bulan.
Apakah kaitannya malam al-Qadar dengan nuzul al-Quran? Sebenarnya al-Quran dan malam Lailatulqadar mempunyai hubungan yang rapat antara satu sama lain sebagaimana yang diterangkan di dalam kitab Allah dan hadis Rasulullah SAW di antaranya firman Allah  SWT.
Maksudnya: Sesungguhnya Kami telah menurunkan (Al-Quran) ini pada Malam Lailatul-Qadar, Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia kebesaran Malam Lailatul-Qadar itu? Malam Lailatul-Qadar lebih baik daripada seribu bulan. Pada Malam itu, turun malaikat dan Jibril dengan izin Tuhan mereka, kerana membawa segala perkara (yang ditakdirkan berlakunya pada tahun yang berikut); Sejahteralah Malam (yang berkat) itu hingga terbit fajar! (al-Qadar:1-5)
 
Mengikut satu pandangan, ayat ini diturunkan  berdasarkan satu riwayat dari Ali bin Aurah, pada satu hari Rasulullah SAW telah menyebut 4 orang Bani Israel yang telah beribadah kepada Allah selama 80 tahun. Mereka sedikit pun tidak derhaka kepada Allah, lalu para sahabat kagum dengan perbuatan mereka itu. Jibril datang memberitahu kepada Rasulullah SAW menyatakan  bahawa Allah SWT menurunkan yang lebih baik dari amalan mereka. Jibril pun membaca surah al-Qadar dan Jibril berkata kepada Rasulullah ayat ini lebih baik daripada apa yang engkau kagumkan ini menjadikan Rasulullah SAW dan para sahabat amat gembira.
Dalam hadis yang lain Aishah juga meriwayatkan bahawa Rasulullah SAW bersabda bersedialah dengan bersungguh-sungguh untuk menemui malam Lailatul qadar pada malam-malam yang ganjil dalam 10 malam yang akhir daripada bulan Ramadhan.

  Panduan
Dari maklumat serba sedikit di atas tadi sebenarnya banyak boleh dijadikan panduan kepada umat Islam seluruhnya. Antara panduan berkenaan ialah seperti:

a. Tidak ada perkara yang tidak terdapat dalam al-Quran

b. Ayat pertama diturunkan ialah ‘iqra’ iaitu ‘baca’ dan Tuhan mengajarkan manusia melalui perantaraan Pena dan Tulisan.

c. Kelemahan umat Nabi Muhammad beribadat maka dianugerahkan satu masa yang apabila kita mendapatkannya kita akan digandakan pahala melebihi seribu bulan.

Apabila disebutkan bahawa tidak ada perkara yang tidak terdapat di dalam al-Quran itu maka ianya memberikan makna bahawa segala ilmu pengetahuan yang merangkumi fardu ‘ain dan fardu kifayah dalam segenap aspek kehidupan merangkumi ekonomi, sosial, perundangan, pendidikan, sains dan teknologi dan lain-lain, segalanya terdapat dalam al-Quran. Tafsiran, kupasan analisa dan penyelidikan membolehkan umat Islam maju mendahului umat-umat lain di dunia ini.

         Manakala penurunan al-Quran pula didahului dengan suatu kalimah ‘iqra’’ iaitu ‘baca’ di mana membaca adalah kunci kepada penerokaan ilmu. Selepas itu pula Allah mengiringi dengan ayat yang bermaksud; Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.” Keadaan ini menguatkan lagi bahawa pembacaan dan penulisan itu menjadi antara perkara yang paling penting dalam penguasaan ilmu pengetahuan. Di mana sebagaimana diketahui umum melalui satu ungkapan bahawa: “ilmu pengetahuan dan teknologi itu adalah kuasa”. 
Perkara ketiga ialah hikmah dari anugerah malam al-qadar kepada umat Nabi Muhammad SAW sebagai umat akhir zaman. Mengetahui kelemahan umat Islam akhir zaman ini dalam beribadah maka dianugerahkan satu peluang di mana ibadah yang dilaksanakan pada malam itu digandakan sehingga 1000 bulan. Bermakna kiranya kita dapat melaksanakan ibadah dengan penuh keimanan di 10 akhir Ramadhan, kita akan berpeluang mendapat malam al-Qadar. Ini akan menjadikan kita seolah-olah beramal ibadah selama 1000 bulan iaitu sekitar 83 tahun. Menjadikan kita seolah-olahnya menghabiskan seluruh hidup kita dan usia kita dalam ibadah.
Bagi mencari malam-malam yang berkemungkinan sebagai malam al-qadar, maka kalangan ulama ada menyatakan bahawa, malam-malam yang ganjil yang tersebut ialah malam 21, 23, 25, 27 & 29 dari bulan Ramadhan. Dalam pada itu terdapat juga beberapa hadis yang menyatakan bahawa malam al-qadar itu pernah ditemui dalam zaman Rasulullah SAW pada malam 21 Ramadhan. Pernah juga ditemui pada malam 23 Ramadhan. Terdapat juga hadis yang mengatakan bahawa baginda Rasulullah SAW. menjawab pertanyaan seorang sahabat yang bertanya mengenai masa Lailatulqadar supaya ianya bersedia dan menghayatinya. Baginda menjelaskan malam Lailatulqadar itu adalah malam 27 Ramadhan. Dari keterangan-keterangan di atas dapatlah kita membuat kesimpulan bahawa malam Lailatulqadar itu berpindah dari satu tahun ke satu tahun yang lain di dalam lingkungan 10 malam yang akhir dari bulan Ramadhan. Yang pastinya bahawa masa berlakunya malam Lailatulqadar itu tetap dirahsiakan oleh Allah SWT supaya setiap kita mencarinya.

Khamis, 4 Julai 2013

Sila ke www.penulissarawak.com.my

Salam sejahtera. Kami sedang berusaha sebaiknya untuk menaiktarafkan laman sesawang kami yang baharu diwujudkan. Sila berkunjung ke www.penulissarawak.com.my untuk keterangan lanjut. Permohonan keahlian juga terdapat pada ruang keahlian. Terima kasih.

Rabu, 15 Mei 2013

Portfolio Kementerian Ahli Parlimen Sarawak Dalam Kabinet 2013


MENTERI DI JABATAN PERDANA MENTERI
MENTERI : YB SENATOR DATO’ SRI IDRIS JALA (SENATOR)
MENTERI : YB PUAN HAJAH NANCY BINTI SHUKRI (PBB)
MENTERI : YB DATUK JOSEPH ENTULU ANAK BELAUN (PRS)

MENTERI KERJA RAYA:
MENTERI : YB DATO’ FADILLLAH YUSOF (PBB)

MENTERI SUMBER MANUSIA:
MENTERI : YB DATUK RICHARD RIOT ANAK JAEM (SUPP)

MENTERI PERUSAHAAN PERLADANGAN DAN KOMODITI:
MENTERI : YB DATO’ SERI DOUGLAS UGGAH EMBAS (PBB)

MENTERI PEMBANGUNAN WANITA, KELUARGA DAN MASYARAKAT:
MENTERI : YB DATUK ROHANI BINTI ABDUL KARIM (PBB)

MENTERI DALAM NEGERI
TIMBALAN MENTERI : YB DATUK DR. WAN JUNAIDI BIN TUANKU JAAFAR (PBB)

MENTERI KEMAJUAN LUAR BANDAR DAN WILAYAH:
TIMBALAN MENTERI : YB DATUK ALEXANDER NANTA LINGGI (PBB)

MENTERI PELANCONGAN DAN KEBUDAYAAN:
TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ JOSEPH SALANG ANAK GANDUM (PRS)

MENTERI SUMBER ASLI DAN ALAM SEKITAR:
TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ DR. JAMES DAWOS MAMIT (PBB)

BARISAN KABINET KERAJAAN MALAYSIA 2013


PERDANA MENTERI:
YAB DATO’ SRI HAJI MOHD. NAJIB BIN TUN HAJI ABDUL RAZAK (UMNO)

TIMBALAN PERDANA MENTERI:
YAB TAN SRI DATO’ HAJI MUHYIDDIN BIN YASSIN (UMNO)

JABATAN PERDANA MENTERI:

MENTERI:
(1) YB DATO’ SERI JAMIL KHIR BIN BAHAROM (UMNO)
(2) YB DATO’ SRI ABDUL WAHID BIN OMAR (SENATOR -BERKUATKUASA 5 JUN 2013)
(3) YB SENATOR DATO’ SRI IDRIS JALA (SENATOR)
(4) YB TAN SRI DATUK SERI PANGLIMA JOSEPH KURUP (PBRS)
(5) YB DATO’ SERI SHAHIDAN BIN KASSIM (UMNO)
(6) YB PUAN HAJAH NANCY BINTI SHUKRI (PBB)
(7) YB DATUK JOSEPH ENTULU ANAK BELAUN (PRS)
(8) DATUK PAUL LOW SENG KWAN (SENATOR)

TIMBALAN MENTERI:
(1) YB DATUK RAZALI BIN IBRAHIM (UMNO)
(3) WAYTHA MOORTHY PONNUSAMY (SENATOR)

MENTERI KEWANGAN:
(1) MENTERI KEWANGAN I: YAB DATO’ SRI HAJI MOHD. NAJIB BIN TUN HAJI ABDUL RAZAK (UMNO)
(2) MENTERI KEWANGAN II: YB DATO’ SERI HAJI AHMAD HUSNI BIN MOHAMAD HANADZLAH (UMNO)

TIMBALAN MENTERI:
(3) YB DATUK AHMAD BIN MASLAN (UMNO)

MENTERI PELAJARAN DAN PENGAJIAN TINGGI:
(1) MENTERI I: YAB TAN SRI DATO’ HAJI MUHYIDDIN BIN YASSIN (UMNO)
(2) MENTERI II: YB DATO’ SERI IDRIS BIN JUSOH (UMNO)

TIMBALAN MENTERI:
(3) TIMBALAN MENTERI I: YB DATUK MARY YAP KAIN CHING (PBS)
(4) TIMBALAN MENTERI II: YB TUAN P. KAMALANATHAN A/L P.PANCHANATHAN (MIC)

MENTERI PERTAHANAN:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI HISHAMUDDIN BIN TUN HUSSEIN (UMNO)


TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ ABDUL RAHIM BAKRI (UMNO)


MENTERI PENGANGKUTAN:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI HISHAMUDDIN BIN TUN HUSSEIN (UMNO) (MEMANGKU)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB. DATUK AB. AZIZ KAPRAWI (UMNO)


MENTERI DALAM NEGERI:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI DR. AHMAD ZAHID BIN HAMIDI (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATUK DR. WAN JUNAIDI BIN TUANKU JAAFAR (PBB)

MENTERI KERJA RAYA:
(1) MENTERI : YB DATO’ FADILLLAH YUSOF (PBB)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATUK ROSNAH BINTI ABDUL RASHID SHIRLIN (UMNO)

MENTERI PERDAGANGAN ANTARABANGSA DAN INDUSTRI:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI MUSTAPA BIN MOHAMED (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB. HAMIM BIN SAMURI (UMNO)

MENTERI LUAR NEGERI:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI ANIFAH BIN HAJI AMAN (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ HAMZAH BIN ZAINUDDIN (UMNO)

MENTERI PERDAGANGAN DALAM NEGERI, KOPERASI DAN KEPENGGUNAAN:
(1) MENTERI : YB DATO’ HASAN BIN MALEK (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ PADUKA AHMAD BASHAH BIN MD. HANIPAH (SENATOR) (UMNO)

MENTERI KOMUNIKASI DAN MULTIMEDIA:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI AHMAD SHABERY BIN CHEEK (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ JAILANI BIN JOHARI (UMNO)

MENTERI SUMBER MANUSIA:
(1) MENTERI : YB DATUK RICHARD RIOT ANAK JAEM (SUPP)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ ISMAIL BIN ABD. MUTTALIB (UMNO)
MENTERI KEMAJUAN LUAR BANDAR DAN WILAYAH:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI SHAFIE BIN HAJI APDAL (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATUK ALEXANDER NANTA LINGGI (PBB)

MENTERI KESEJAHTERAAN BANDAR, PERUMAHAN DAN KERAJAAN TEMPATAN:
(1) MENTERI : YB DATO’ HAJI ABDUL RAHMAN BIN DAHLAN (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ HALIMAH BINTI MOHD SADDIQUE (UMNO)

MENTERI BELIA DAN SUKAN:
(1) MENTERI : YB TUAN KHAIRY JAMALUDDIN BIN ABU BAKAR (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ SARAVANAN A/L MURUGAN (MIC)

MENTERI KESIHATAN:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI SUBRAMANIAM (MIC)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ SERI HILMI BIN YAHAYA (UMNO)

MENTERI WILAYAH PERSEKUTUAN:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI TENGKU ADNAN BIN TENGKU MANSOR (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ DR. LOGA BALA MOHAN A/L JAGANATHAN (SENATOR)

MENTERI PERUSAHAAN PERLADANGAN DAN KOMODITI:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI DOUGLAS UGGAH EMBAS (PBB)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ NORIAH BINTI KASNON (UMNO)

MENTERI TENAGA, TEKNOLOGI HIJAU DAN AIR:
(1) MENTERI : YB DATUK DR. MAXIMUS JOHNITY ONGKILI (PBS)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ SRI MAHDZIR BIN KHALID (UMNO)

MENTERI PERTANIAN DAN INDUSTRI ASAS TANI:
(1) MENTERI : YB DATO’ SRI ISMAIL SABRI BIN YAAKOB (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ TAJUDDIN BIN ABDUL RAHMAN (UMNO)

MENTERI PELANCONGAN DAN KEBUDAYAAN:
(1) MENTERI : YB DATO’ SERI MOHAMED NAZRI BIN ABDUL AZIZ (UMNO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ JOSEPH SALANG ANAK GANDUM (PRS)

MENTERI SAINS, TEKNOLOGI DAN INOVASI:
(1) MENTERI : YB DATUK DR. EWON EBIN (UPKO)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ DR. ABU BAKAR BIN MOHAMAD DIAH (UMNO)

MENTERI SUMBER ASLI DAN ALAM SEKITAR:
(1) MENTERI : YB DATUK SERI G. PALANIVEL (MIC)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATO’ DR. JAMES DAWOS MAMIT (PBB)

MENTERI PEMBANGUNAN WANITA, KELUARGA DAN MASYARAKAT:
(1) MENTERI : YB DATUK ROHANI BINTI ABDUL KARIM (PBB)
TIMBALAN MENTERI:
(2) TIMBALAN MENTERI : YB DATUK AZIZAH BINTI MOHD. DUN (UMNO)

RINGKASAN:

PERDANA MENTERI: 1 JAWATAN
TIMBALAN PERDANA MENTERI: 1 JAWATAN
MENTERI: 30 JAWATAN (TERMASUK TIMBALAN PERDANA MENTERI)
TIMBALAN MENTERI: 27 JAWATAN
JUMLAH 57 JAWATAN
JUMLAH KEMENTERIAN 24
JUMLAH SENATOR SEDIA ADA 1 ORANG
JUMLAH SENATOR AKAN DILANTIK 5 ORANG (2 MENTERI DAN 3 TIMBALAN MENTERI)
JUMLAH BACKBENCHERS 82 ORANG

Isnin, 6 Mei 2013

Fakta PRU Ke-13


Fakta keputusan PRU KE-13 dan Tahun 2008: 

Parlimen
PRU12 BN 140, PR 82
PRU13 BN 133 (-7), PR 89 (+7) 
Total 222 kerusi

DUN
PRU12: BN 344, PR 161
PRU13: BN 275(-71), PR 230 (+71)
Total 505 kerusi

UNDI Keseluruhan Parlimen (Popular votes)
PRU12: BN 4.0 Juta, PR 3.7 Juta
PRU13. BN 5.3 Juta, PR 5.6 Juta

Peratus keluar mengundi
PRU12: 8.0 Juta(76%)
PRU13: 10.4 Juta (80%)