Khamis, 9 Ogos 2012

Bahasa Melayu Belum 'Merdeka'?


*Artikel ini tidak diluluskan untuk terbit di media cetak kerana dikatakan keterlauan dan menyinggung perasaan pelbagai kaum di negara ini. Pertimbangan dan penilaian pembaca amatlah dituntut untuk memahami realiti terkini akan hal yang dibicarakan.*

Oleh A.Zaidel

Pendirian tegas kerajaan untuk terus memperkasa bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama dalam sistem pendidikan negara adalah satu jaminan untuk membela, memelihara serta memartabatkan bahasa Melayu, sesuai dengan statusnya sebagai bahasa kebangsaan. Dalam mengharungi era globalisasi, bahasa Melayu berdepan pelbagai cabaran bagi menghalangnya menjadi bahasa ilmu.

Pelbagai bentuk pencemaran bahasa akibat ledakan teknologi maklumat dan komunikasi (TMK) memburukkan lagi keadaan, sekali gus menuntut usaha bersepadu semua pihak bagi menjadikan bahasa Melayu terus relevan sebagai bahasa ilmu seiring perkembangan semasa.

Walaupun kedudukan bahasa Melayu dijamin Perlembagaan sebagai bahasa kebangsaan, usaha memastikan bahasa Melayu digunakan secara ilmiah di samping dapat menggambarkan citra Melayu perlu diperkukuhkan. Toleransi dalam bertutur menggunakan bahasa ibunda mengikut kaum di negara ini memang sudah sebati, namun  alangkah lebih manis jika semua kaum di negara ini menjadikan bahasa Melayu sebagai medium utama dalam berkomunikasi tanpa sebarang prejudis.

Komitmen ditunjukkan kerajaan untuk mempertahan bahasa Melayu tidak sepatutnya dipandang serong atau diiringi dengan perasaan perkauman kerana bahasa lain juga bebas dituturkan di negara ini.  Selepas 54 tahun Malaysia merdeka, rakyat sepatutnya tidak lagi memandang negatif terhadap kemampuan bahasa Melayu menjadi bahasa ilmu tinggi seperti digunakan secara meluas dalam bidang sains, teknologi dan perundangan termasuk digunakan dalam dokumen perjanjian serta surat-menyurat.

Hakikat sebenar yang mungkin kurang diketahui umum ialah kita sebenarnya mempunyai ribuan istilah dalam pelbagai bidang seperti sains dan teknologi di dalam kamus serta glosari yang diterbitkan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Panduan penggunaan bahasa kebangsaan yang dikeluarkan Jabatan Perkhidmatan Awam (JPA) dalam pekelilingnya adalah antara formaliti yang harus dikekalkan, manakala kelemahan yang masih wujud adalah satu isu yang harus ditangani dengan berkesan.

Namun demikian, mengangkat martabat bahasa Melayu sebagai bahasa tinggi akan terkubur sekiranya rakyat sendiri tidak peka ke arah itu. Sekiranya bahasa Melayu tinggi dipraktikkan dengan meluas dalam kalangan rakyat, maka amalan itu akan meningkatkan martabat bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi negara.

Ibarat kata pepatah melentur buluh biarlah daripada rebungnya. Dengan cara itu, barulah nampak hasilnya seperti matlamat 1Malaysia. Di alam persekolahanlah tempat terbaik untuk menyuburkan semangat kekitaan, tolak ansur dan saling menghormati serta menerima keunikan sesuatu kaum tanpa diskriminasi. Sememangnya sekolah adalah platform terbaik untuk mewujudkan perpaduan antara kaum, dan ia selaras dengan konsep 1Malaysia yang diilhamkan Perdana Menteri Datuk Seri Najib Tun Razak.

Rata-rata sekolah di negara ini mempunyai pelajar yang berbilang kaum, yang menjadi tempat mulanya perkenalan kanak-kanak dan remaja dengan rakan-rakan daripada kaum lain. Awalnya di sekolah jugalah mereka belajar dan mula tahu mengenai adat resam, budaya dan agama rakan-rakan daripada kaum lain. Namun, persahabatan tetap terjalin mesra dalam pergaulan mereka tanpa merasa harus ada pengasingan atau peminggiran atas dasar kelainan itu.

Namun, realiti dengan adanya pelbagai jenis sekolah, seperti sekolah kebangsaan dan sekolah jenis kebangsaan, yang dibenarkan menggunakan bahasa pengantar dan seolah-olah pengelasan kaum, bukanlah suatu yang baik untuk jangka masa panjang penduduk berbilang kaum seperti Malaysia. Hal ini umpama bom jangka bagi jangka masa panjang keharmonian di Malaysia. Dengan kepelbagaian etnik penduduk Malaysia, seharusnya ungkapan bahasa rasmi negara yakni Bahasa Melayu, dikuatkuasakan secara menyeluruh. Bukan sekadar melepas batuk di tangga. Perkembangan hal ini masih di tahap mengecewakan.

Dalam satu rumusan yang dibuat terbitan The Malaysian Insider bertajuk "Language barrier to racial interaction, study reveals", memberitahu bahawa situasi kewujudan sekolah vernaskular ini amat membimbangkan. Menurut kajian tersebut, sebahagian besar dari murid-murid yang tercicir dari SRJK(C) tidak dapat menguasai bahasa Kebangsaan dan bahasa Inggeris. Keadaan ini menyebabkan kaum cina hanya berinteraksi dalam kalangan sesama mereka sahaja. Hal ini memburukkan lagi polarisasi kaum di Malaysia bagi kesan jangka panjang.

 Untuk tujuan itu sistem atau Dasar Pendidikan perlu diubahsuai secara keseluruhannya bagi mengatasi masalah ini. Dari sudut 1Malaysia, persoalan yang mungkin timbul adalah:-
1.           Bagaimanakah toleransi dan penerimaan dapat tercapai sedangkan faham kefahaman berhubung bahasa Melayu tidak dikuasai?
2.           Apakah "Unity in Diversity" mempunyai sebarang isi atau makna apabila kaum yang tidak faham bahasa hanya akan berinteraksi dalam kalangan mereka sahaja (diversity) yang memburukkan lagi polarisasi kaum di Malaysia. Apakah ini yang dinamakan kesatuan 1Malaysia itu?

Sudah sekian lama Kempen Satu Sekolah untuk Semua diwujudkan, mendesak dan menyarankan penggubalan semula (setidak-tidak pun mengkaji semula) Dasar Pendidikan.  Suara-suara sokongan terhadap KEMPAN SATU SEKOLAH UNTUK SEMUA kedengaran dari pelbagai lapisan masyarakat, dari rakyat biasa hinggalah ke tokoh-tokoh akademik , wartawan dan ahli-ahli politik. Di alam maya pula, sokongan telah suarakan oleh blogger-blogger daripada kalangan penyokong kerajaan, kalangan pembangkang mahupun yang berkecuali. Malangnya, kempen dan suara ini tidak diberikan perhatian langsung oleh pihak yang berkenaan.

Rumusan daripada petikan dari artikel The Malaysian Insider adalah seperti berikut;
1.           Kajian mendapati "A significant number of secondary school dropouts with Chinese primary vernacular education have little, or zero, command of English or the national language, according to a study" yang menyebabkan keadaan di mana "a group of Chinese who only interact within their own ethnic community and points to increasing racial polarisation in multicultural Malaysia."
2.           Ujar bekas gurubesar SRJK(C) Pudu, “Most of our Chinese children do not have this sort of environment. And nowadays, they do not mix around, not like our time,” dan tambah beliau lagi “Their interaction is limited. Ninety-eight per cent keep to their Chinese friends and so speak Chinese every day,”.
3.           Pemerhatian Datuk Dr Toh Kin Woon [Senior fellow Socio-economic and Environmental Research Institute (Seri)] merumuskan; “this is one of the contributory factors leading to racial polarisation”.
4.           Tan Yew Sing. yang mengetuai KL-Selangor Chinese Assembly Hall mengakui bahawa "the problem was very serious" dan menyarankan “The whole [education] system needs to be revamped...".

Daripada kajian di atas dan juga entah berapa banyak lagi kajian-kajian mengenai isu ini yang membuktikan bahawa sistem pendidikan vernakular tidak akan membantu ke arah perpaduan negara, malah akan memburukkan lagi polarisasi di antara kaum di negara ini.

Seperti yang dipaparkan di atas, dari sudut pembinaan negara melalui pendidikan, konsep 1Malaysia hanya membawa slogan yang dicipta untuk apa, jika perpaduan negara tergugat. Yang menjadi mangsanya ialah generasi akan datang. Tiada maknanya kesatuan 1Malaysia atau "Unity in Diversity" sedangkan kedua-dua perkataan tersebut pada dasarnya lagi telah pun memberi makna yang sama sekali bercanggah. Tidak usahlah bercakap soal "Tolerance & Acceptance" sedangkan pada awal-awalnya lagi "faham bahasa pun tidak (Understanding via common language)".  

Agak pelik apabila sekolah vernakular ini diberi pembelaan begitu tegar sekali hingga boleh dikatakan sampai ke tahap menganak-tiri sekolah kebangsaan sendiri. Sudahlah sistem pendidikan vernakular ini bertentangan dengan Perlembagaan Negara, juga merupakan kanser kepada perpaduan kaum di Malaysia. Amat pelik bukan kelakuan seseorang itu yang begitu tegar membela sistem pendidikan vernakular ini. Nampak macam gali kubur, bukan saja kubur sendiri malahan kubur bangsa dan negara dalam jangka masa panjang.

Justeru, penulis ingin mengesyorkan agar pihak Kementerian Pelajaran menimbang semula cadangan yang pernah dikemukakan pada tahun 2009 agar dibuat kajian semula berhubung idea Satu Sekolah Untuk Semua.

Pembinaan berpendapat, pembinaan bangsa  Malaysia yang teguh bersatu dan jitu bersepadu tidak akan tercapai selagi wujudnya sekolah vernakular (Sekolah Jenis Kebangsaan atau SJK) di bumi Malaysia ini. Sekolah Vernakular tidak selaras dengan matlamat melahirkan bangsa  Malaysia  yang harmoni dan bersepadu,  berteraskan unsur-unsur nasionalisme yang sesungguhnya. Malah, kewujudan sekolah vernakular telah menjadi penghalang utama ke atas hasrat kerajaan membina masyarakat yang sehaluan bahasa, minda dan kebudayaan asas. 

Kewujudan Sekolah Vernakular telah menimbulkan pelbagai tanda soal ke atas peranan dan statusnya pada masa kini.  Sekolah Vernakular adalah bertentangan dengan status bahasa Melayu  sebagai bahasa rasmi negara kita. Malah, Sekolah Vernakular nyata bercanggah dengan peruntukan Perlembagaan di mana bahasa Melayu  diwajibkan untuk segala urusan rasmi, dan Sistem Pembelajaran merupakan suatu urusan rasmi negara. 

Bahasa pengantar di SJKC ialah bahasa Mandarin, yakni bahasa kebangsaan sebuah negara asing, iaitu Republik Rakyat China. Malah, ianya bukan bahasa asli mana-mana suku kaum Cina yang tinggal di negara ini. Bahasa pengantar SJKT pula adalah bahasa Tamil, yakni bahasa rasmi negeri Tamil Nadu di India. Hal ini merupakan suatu fenomena sosial yang amat ganjil dan tidak seharusnya dibenarkan di negara kita. 

Seperti yang termaktub dalam Perlembagaan Malaysia, Bahasa Kebangsaan wajib digunakan untuk segala urusan rasmi negara. Sistem Pembelajaran pula merupakan suatu urusan rasmi negara sepertimana di semua negara di dunia. 

Perkara 152(a) Perlembagaan Malaysia menyatakan :- 
"No person shall be prohibited or prevented from using (otherwise than for official purposes), or from teaching or learning, any other language."

Fasal tersebut tidak langsung memberi mandat kepada Kerajaan untuk membenarkan, apatah lagi memberi sokongan wang dan sebagainya, kepada mana-mana sekolah yang menggunakan bahasa selain daripada Bahasa Kebangsaan kerana sistem pembelajaran adalah suatu urusan rasm.i (“offical purpose"). 

Dari segi “protection of the legitimate interest of the others” yang termaktub dalam Perlembagaan, "kepentingan sah masyarakat lain" merangkumi urusan peribadi masyarakat tersebut dan tidak termasuk hak untuk menggunakan bahasa pengantar lain bagi urusan pembelajaran di sekolah. Peruntukan dalam Perlembagaan Malaysia membolehkan pengajaran dan pertuturan bahasa lain secara peribadi dalam kalangan sesesuatu masyarakat, dan bukan hingga ke tahap penggunaan bahasa lain secara berleluasa termasuk sebagai bahasa pengantar utama di sekolah. 

Sekolah Vernakular pada amnya mengandungi satu kaum sahaja dalam suasana pembelajaran yang tidak membayangkan citra dan inti pati sebenar masyarakat negara ini. Hal ini tidak sesuai dalam melahirkan sebuah bangsa  Malaysia  yang bersatu dan bersepadu.

Murid Sekolah Vernakular wujud dalam suasana terpencil daripada aliran am. Mereka menyerapkan nilai-nilai satu kaum sahaja, tidak bergaul dengan kaum lain, tidak mendapat pengalaman berinteraksi, kurang memahami adat resam kaum lain dan sukar menerima hakikat bahawa adat resam dan budaya kaum majoriti di negara ini perlu difahami dan dihormati. Hal ini mengakibatkan pemikiran mereka terkongkong, terhad malah menjadi asing hingga mereka bermasalah untuk menyesuaikan diri dalam masyarakat majmuk di negara ini. 

Pengasingan sebahagian warganegara ke alam Sekolah Vernakular sejak umur yang muda, dipengaruhi telah menjadi tembok gergasi atau terbesar kepada kewujudan sebuah Bangsa  Malaysia  yang bersatu di bawah satu bahasa, jati diri dan pemikiran.

Perkara 152  Perlembagaan  Malaysia  membenarkan pengajaran bahasa selain daripada bahasa kebangsaan untuk lain-lain komuniti di Malaysia. Tetapi kebebasan ini nyata  terbatas kepada pembelajaran khusus bahasa tersebut sahaja  dan bukan untuk ianya dijadikan bahasa pengantar bagi mata pelajaran lain dalam sistem persekolahan negara Malaysia. 

Kita tidak harus mempunyai tiga sistem pembelajaran dalam tiga bahasa pengantar. Bangsa  Malaysia  yang bersatu dan bersepadu tidak mungkin lahir daripada suasana rumit sebegini. Senario tiga sistem pembelajaran ini tidak sejajar dan jelas bertentangan dengan semangat patriotik dan peruntukan perlembagaan, malah menyimpang daripada matlamat utama Rukun Negara, iaitu “mencapai perpaduan yang lebih erat di kalangan seluruh masyarakatnya.” 

Keagungan bahasa  Melayu  sebagai bahasa Kebangsaan dan bahasa rasmi negara ini mestilah dilindungi dan dipertahankan dengan sepenuhnya. Perkara yang tidak sejajar, menghalang atau menentang peruntukan bahasa dalam Perlembagaan adalah disifatkan sebagai bercanggah atau ingkar dengan Perlembagaan atau “unconstitutional.” 

Berdasarkan kepada fakta dan pendapat yang terpapar di sini dan segala hujah yang dikemukakan di pautan-pautan berkenaan, penulis dengan takzimnya meminta agar gejala Sekolah Vernakular ini dihapuskan secara total. 

Kesemua Sekolah Vernakular yang ada sekarang harus diserapkan ke dalam Sistem Sekolah Kebangsaan, di mana peruntukan secukupnya dibuat untuk menyediakan pembelajaran dalam bahasa ibunda khusus untuk mana-mana murid yang memerlukannya.

Kewujudan Sekolah Vernakular merupakan satu-satunya punca utama ketidakserasian dan ketegangan kaum di negara kita yang bermartabat/berdaulat ini. Fenomena ini hampir tiada tolak bandingnya di dunia ini dan telah menjadi toksin atau barah yang kian menular dalam kancah kerapuhan masyarakat Malaysia. Diyakini, sekiranya gejala Sekolah Vernakular ini tidak dibendung, negara kita pasti condong ke ambang kemusnahan. 

Dari segi Perlembagaan Persekutuan Malaysia, sekolah vernakular jelas tiada tempatnya apalagi keistimewaannya, bahkan bercanggah dengan Perlembagaan yang sebegitu ketara sekali. Percanggahan ini harus dibendung dan diperbetulkan secepat mungkin demi kewibawaan, kestabilan dan keselamatan negara. 

Penulis mohon agar pihak yang berkaitan memberi perhatian teliti, pertimbangan khusus dan penekanan yang sewajarnya ke atas cadangan-cadangan yang dikemukakan di sini demi masa depan Bangsa dan Negara Malaysia yang makmur dan tercinta ini. Usaha untuk menyatukan perpaduan hari ini akan menjadi sia-saia jika perkara utama tidak diberikan perhatian sewajarnya. 

Selasa, 7 Ogos 2012

Langkah Martabat Jiwa Bangsa

Oleh Muhammad Nizam Ab Ghani

KELAZIMANNYA perkataan audit menimbulkan konotasi yang menggerunkan, terutama di kalangan penjawat awam. Selama ini perkara konvensional yang sentiasa menjadi perhatian untuk diaudit oleh pasukan khas lantikan kerajaan ialah aspek pengurusan kewangan yang menitikberatkan integriti dan akauntabiliti sesebuah agensi kerajaan.

Untuk mengukur sejauh manakah sesebuah agensi kerajaan itu mematuhi sesuatu prosedur kewangan maka akta, pekeliling atau sebarang bentuk punca kuasa akan dijadikan sumber rujukan dalam sebarang program pengauditan.

Demikianlah senario pengauditan kewangan yang sentiasa menjadi bahan perhatian orang ramai, khususnya mereka yang bergelar pembayar cukai kepada negara.

Namun demikian apakah pula senario penggunaan bahasa kebangsaan dalam sektor awam. Bagi meningkatkan kredibiliti sektor perkhidmatan awam maka komitmen kerajaan untuk melaksanakan program audit bahasa adalah satu lagi kaedah untuk mengukuhkan tahap kesedaran penggunaan bahasa kebangsaan dalam sektor berkenaan.

Bahasa Melayu sudah menjadi medium rasmi komunikasi kerajaan sejak negara mencapai kemerdekaan. Peri pentingnya bahasa Melayu dalam perkhidmatan awam dapat dilihat melalui penguatkuasaan syarat wajib memperoleh gred kepujian bagi subjek bahasa Melayu pada peringkat SPM sekiranya seseorang itu ingin memohon sebarang jawatan dalam kerajaan. Bagaimanapun, penggunaan bahasa Melayu dalam kalangan penjawat awam masih mempunyai ruang untuk diperbaiki. Atas kesedaran betapa perlunya memperkasakan bahasa Melayu dalam sektor awam, maka Jabatan Perkhidmatan Awam (JPA) mengeluarkan Pekeliling Perkhidmatan Bilangan 9 Tahun 2011 bertajuk Panduan Penggunaan Bahasa Kebangsaan Dalam Perkhidmatan Awam.

Sebelum itu satu surat pekeliling am pernah diedarkan pada 2006 kepada semua jabatan kerajaan yang memperincikan langkah untuk memartabatkan bahasa Melayu dalam sektor awam. Kedua-dua pekeliling tersebut meletakkan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) sebagai rujukan tertinggi berhubung penggunaan bahasa kebangsaan yang tepat.

Sememangnya terdapat banyak elemen bahasa yang perlu ditambah baik dalam sektor awam. Umpamanya dalam penulisan surat masih terdapat pegawai keliru dalam penggunaan istilah atau frasa tertentu.

Di samping itu berlaku juga ketidakpastian berhubung kata panggilan hormat yang sesuai untuk digunakan kepada pegawai kanan di gred tertentu sama ada yang mempunyai gelaran Datuk atau tidak.


Inilah antara beberapa realiti cabaran untuk menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa yang benar-benar berfungsi sebagai wadah komunikasi rasmi dalam perkhidmatan awam. Kadangkala berlaku juga percakapan rojak dalam pengendalian sesuatu mesyuarat atau sesi perbincangan. Keadaan sedemikian sudah menjadi fenomena biasa dalam kalangan penjawat awam. Kadangkala timbul juga situasi seorang pegawai terpaksa bertindak berani sebagai hero dengan menterjemahkan sewenang-wenangnya sesuatu istilah atau frasa daripada bahasa Inggeris ke bahasa Melayu.

Akhirnya ia mengakibatkan kecanggungan dalam penggunaan bahasa kebangsaan. Walhal dalam aspek bahasa, DBP bertindak sebagai sebuah agensi yang mempunyai punca kuasa dan menjadi pusat rujukan utama dalam perkara bahasa.

DBP sepanjang masa mempunyai perancangan khusus dalam penggubalan istilah, terutama berkaitan sektor awam. Berkat usaha gigih perancang bahasa di DBP akhirnya berjaya menerbitkan banyak buku glosari istilah dalam pelbagai disiplin ilmu yang sepatutnya menjadi rujukan rakyat Malaysia, terutama penjawat awam.

Namun, oleh kerana segelintir rakyat di negara ini kurang cakna dengan penggunaan bahasa Melayu yang tepat maka sekian banyak kamus dan daftar glosari diterbitkan itu hanya sekadar menjadi perhiasan di rak buku di perpustakaan atau kedai buku. Buat masa sekarang format dan skop pengauditan bahasa di jabatan kerajaan masih belum diuar-uarkan oleh DBP. Berdasarkan laporan akhbar baru-baru ini beberapa bahagian di JPA akan menjadi agensi perintis untuk menjalani program audit bahasa berkenaan tahun ini.

Pelaksanaan audit bahasa yang dijadualkan pelaksanaannya pada tahun hadapan ini sewajarnya dirangka dalam bentuk situasi menang-menang iaitu pihak pengaudit iaitu DBP dan auditee iaitu jabatan kerajaan akan sama-sama mendapat manfaat berbaloi sebagai hasil audit bahasa dijalankan kelak.

Sebelum ini pun kementerian dan jabatan kerajaan sudah mempunyai pengalaman dengan program pemeriksaan sistem penarafan bintang dan penarafan audit kewangan yang menjadi satu mekanisme untuk menjadikan setiap agensi kerajaan supaya lebih peka terhadap instrumen pengurusan jabatan kerajaan yang lebih efisien.

Justeru, adalah diharapkan instrumen audit bahasa yang akan dilaksanakan nanti tidak bertindih dengan pelbagai jenis program pengauditan yang sudah berlangsung.

Sebaik-baiknya projek perintis audit bahasa yang akan dilaksanakan di JPA itu menjadi medan cuba jaya sebelum diperluaskan ke kementerian dan jabatan lain. Bagi memantapkan lagi penggunaan bahasa kebangsaan yang betul di segenap jabatan kerajaan maka satu lagi langkah proaktif yang boleh dipertimbangkan oleh kerajaan ialah penempatan seorang pegawai perancang bahasa sekurang-kurangnya gred S41 di setiap kementerian.

Pada masa sekarang semua pegawai perancang bahasa ditempatkan DBP. Sebagai golongan penjawat awam yang memiliki kepakaran luas dalam bidang bahasa, maka adalah menjadi satu kerugian andainya pengalaman pegawai perancang bahasa tidak dikembangkan di luar DBP.

Walaupun idea ini sekadar satu lontaran peribadi penulis, namun jika ia boleh dipertimbangkan untuk dilaksanakan maka tidak mustahil langkah berkenaan bakal memberi impak tinggi terhadap usaha memartabatkan bahasa kebangsaan dalam sektor awam. Warga sektor awam meletakkan harapan tinggi agar audit bahasa yang bakal dilaksanakan kelak bukanlah sebagai landasan mencari kesalahan bahasa dilakukan oleh sesebuah jabatan kerajaan. Sebaliknya ia menjadi medan untuk mendidik dan meluruskan kefahaman terhadap kaedah penggunaan bahasa Melayu yang betul agar slogan bahasa jiwa bangsa dapat direalisasikan.

Penulis lulusan Sarjana Muda Kejuruteraan Mekanikal (Kepujian), Universiti Multimedia. Artikel ini disiarkan di Harian Metro pada : 2012/08/02

Khamis, 2 Ogos 2012

Bahasa Melayu: Nasionalisme Bahasa atau Nasionalisme Etnik?


Artikel ini disiarkan bagi membuka minda masyarakat Malaysia keseluruhannya, adakah selepas 55 tahun sudah cukup peranan dan usaha yang kita lakukan dalam 'merealitikan' bahasa Melayu menjadi bahasa rasmi negara? Pasti akan ada pendapat yang berbeza, dan kami mengalu-alukan buah fikiran yang membina dalam usaha kita menjadikan bahasa Melayu bahasa 1Malaysia. 

Sesetengah pihak yang menggelar diri mereka sebagai pejuang bahasa Melayu kebelakangan ini menggesa agar kebebasan berbahasa rakyat Malaysia disekat agar bahasa Malayu dapat diagungkan. 

Mentaliti mereka ini berparadigmakan dasar perlindungan (protectionism) bahasa.  Ini bukan sesuatu yang baru.  Di dunia Barat, Perancis adalah salah sebuah negara yang asyik sangat untuk melindungi bahasanya daripada ancaman bahasa Inggeris. 

Seperti dalam dunia ekonomi, apabila sesuatu itu perlu dilindungi, ia pastinya sesuatu yang lemah.

Bahasa Perancis tidak perlu perlindungan 200 tahun yang dahulu apabila ia adalah bahasa teragung di Eropah.  Kuasa-kuasa pesaing Perancis seperti Jerman, Australia dan Rusia menggunakan bahasa Perancis di istana mereka. 

Bahasa Inggeris hari ini juga tidak menerima perlindungan daripada United Kingdom, Amerika Syarikat ataupun mana-mana negara Komanwel.  Sebagai bahasa yang paling berleluasa dituturi di dunia, Bahasa Inggeris hari ini lebih dipertuturkan sebagai bahasa asing daripada bahasa ibunda. 

Kerana ini, bahasa Inggeris menyerap kosa-kata dan pengaruh daripada bahasa lain dengan kadar yang tinggi, sehingga bahasa Inggeris yang ditutur di pelbagai perusuk dunia itu semakin berbeza daripada bahasa klasik yang digunakan oleh Shakespeare, Yeast atau Charles Diskens.

Kalau dulu ada orang yang percaya bahawa seseorang yang bukan Inggeris boleh diinggeriskan dengan pendidikan bahasa Inggeris, kepercayaan ini langsung tidak berasas dalam era globalisasi ini.  Kebanyakan penutur bahasa Inggeris hari ini tidak berhajat untuk menjadi orang Inggeris.  Bahasa Inggeris menentukan daya saing mereka, bukan jati diri.

Perkara yang sama akan berlaku kepada bahasa Cina.  Penutur bahasa Cina sebagai bahasa asing semakin meningkat lantaran kebangkitan ekonomi negara China, sungguhpun ia mungkin mengambil masa sekurun sebelum ia mencapai kedudukan seperti bahasa Inggeris, di mana lebih penuturnya menuturinya sebagai bahasa asing daripada bahasa ibunda.

Di Malaysia sekalipun, semakin ramai budak bukan keturunan Cina yang bersekolah Cina, mencapai kira-kira 11% dalam murid sekolah rendah jenis kebangsaan bahasa Cina, mengikut data terkini, berbanding dengan cuma 7% murid sekolah rendah kebangsaan yang berketurunan bukan Bumiputera.

Persoalan yang para pejuang bahasa Melayu perlu membuat suatu ketetapan ialah sama ada bahasa Melayu harus diperjuangkan supaya ia berkembang seperti mana bahasa Inggeris dan bahasa Cina melampaui batasan keturunan malahan tamadun?  Ataupun, bahasa Melayu harus dipertahankan seperti bahasa Perancis yang semakin merosot keagungannya?

Ini suatu pilihan yang cukup besar yang tidak boleh dielakkan lagi oleh semua penutur dan pencinta bahasa Melayu.  Sudah tiba masanya untuk kita semua berterus-terang dan tidak bermain kata.

Apakah bahasa Melayu itu harus diperjuangkan demi nilai intrinsiknya, yakni sebagai bahasa?  Ataupun bahasa Melayu itu harus diperjuangkan demi nilai ekstrinsiknya, yakni sebagai alat untuk memajukan kaum Melayu? 

Perjuangan pertama ialah nasionalisme bahasa, sementara perjuangan kedua ialah nasionalisme ethnic (kaum).  Bertentangan dengan keinginan subjektif ramai orang, kedua-dua perjuangan ini tidak sentiasa berkawan, sebaliknya mungkin berlawan.

Kalau tujuannya untuk mengagungkan sesuatu bahasa itu, maka insentif maksima harus diberikan kepada semua rakyat untuk bukan sahaja bertutur dalam bahasa itu, tetapi juga menambahkayakan ilmu pengetahuan dalam dan melalui bahasa itu. 

Jika dasar ini cukup berjaya, kaum bukan penutur asal mungkin lebih fasih menutur bahasa itu daripada kaum penutur asal sehingga menerima paling banyak insentif dasar bahasa. 

Ini sebenarnya berlaku di Malaysia di bawah Dasar Ekonomi Baru, yakni selepas dominasi kaum Melayu ditetapkan selepas rusuhan 13 Mei dan sebelum tamatnya Era Perang Dingin yang membawa liberalisasi ke seluruh dunia.

Dalam masa dua dekad itu, ramai anak-anak bukan Melayu bersungguh-sungguh belajar bahasa Melayu demi berjaya dalam sistem pendidikan kebangsaan yang berorientasikan bahasa Melayu.

Sekiranya kefasihan bahasa akan memberikan mereka peluang kerjaya yang lebih baik, seperti mana kefasihan dalam bahasa Inggeris, sudah pasti sekolah kebangsaan akan menjadi semakin popular dan sekolah-sekolah bahasa ibunda akan merosot. 

Akan tetapi, kerana orang bukan Melayu tetap diberi layanan kelas kedua sebagai Bukan Bumiputera sekalipun jika mereka lebih fasih berbahasa Melayu daripada orang Melayu, insentif untuk orang bukan Melayu menguasai dan menggunakan bahasa Melayu adalah minima.  Inilah percanggahan keutamaan di antara nasionalisme bahasa dan nasionalisme kaum.

Ini menjelaskan mengapa peratusan anak Cina yang pergi ke sekolah rendah Cina memecut dari lebih kurang 70% pada awal perlaksanaan DEB ke hampir 90% pada dekad 1990-an.

Hakikat ini mungkin mengecewakan sesetengah orang Melayu: mengapa orang Cina di Indonesia dan Negara Thai sanggup diasimilasikan sepenuhnya tetapi orang Cina di Malaysia degil mempertahankan jati diri mereka?

Jawapannya ringkas sahaja.  Di Negara Thai, dasar nasionalisme budayanya bermakna sesiapa yang sanggup diasimilasikan sepenuhnya tidak akan menghadapi apa-apa diskriminasi.  Ini menjelaskan mengapa orang Cina Thai yang kebanyakannya beragama Buddha dengan mudahnya menerima asimilasi sebaliknya orang Melayu Thai yang berlainan agama dengan kaum majoriti merasai peminggiran dan ramai bangkit menentang.

Kalau orang Melayu sanggup mengikut contoh negara Thai (dalam konteks asimilasi bahasa sahaja) dalam tahun-tahun DEB (1971-1990), ramai orang bukan Melayu juga akan bersetuju menerima asimilasi sebagai syarat untuk kesamarataan sepenuh.  Pokoknya, apakah orang Melayu sanggup menerima syarat sebegitu?  Hari ini, dengan globalisasi, asimilasi sepenuhnya sudah lenyap sebagai sebuah opsyen dasar. 

Mungkin ada yang tertanya: bagaimana pula di Indonesia?  Orang Cina Indonesia menerima asimilasi sungguhpun mereka tetap didiskriminasi pada zaman Order Baru? 

Jawapannya juga ringkas.  Orang Cina cuma merangkumi kira-kira 3% daripada penduduk Indonesia, mereka tidak mempunyai kekuatan untuk menentang polisi kerajaan, ini terutamanya selepas pembunuhan besar-besaran orang komunis dan kaum Cina pada tahun 1965.

Dalam erti kata lain, apabila kaum majoriti mempunyai kuasa mutlak, ia menjadi rasional untuk kaum minoriti menerima asimilasi dan diskriminasi pada masa yang sama, kerana alternatifnya - penentangan - kebarangkalian besar cuma akan membawa maut.

Sekali lagi, kaedah ini cuma mungkin berjaya semasa Perang Dingin kerana keganasan politik sebagai alat pihak kerajaan untuk mencapai matlamat politiknya tidak akan ditoleransi oleh dunia hari ini.

Dengan ketibaan Era Globalisasi, paksaan termasuk asimilasi sudah pasti menerima kegagalan.  Sekalipun bahasa Melayu dipaksakan ke atas semua rakyat, bahasa Melayu tidak akan maju di dalam negeri selagi kita tidak menutup pintu daripada dunia dan menjadi Korea Utara kedua.

Ini adalah sebab pejuang-pejuang bahasa harus memikir semula apakah sebenar perjuangan yang diingini?

Kalau untuk berjuang demi kaum penutur asal, yakni orang Melayu, pengagungan bahasa melalui paksaan - dan bukan peningkatan keupayaan bahasa itu - mungkin lebih memudaratkan daripada menguntungkan bukan sahaja seluruh rakyat, tetapi juga orang Melayu sendiri.

Sudah nyata, sikap authoritarian dalam bahasa Melayu akan menyebabkan anak-anak Melayu kurang berminat mempelajari bahasa lain dan akhirnya mereka akan kurang berdaya saing di arena antarabangsa.  Malahan, kita mungkin kehilangan lebih bakat-bakat yang tidak percaya dengan dasar eka-bahasa, termasuk bakat orang Melayu sendiri.

Kalau kita ingin membangunkan penutur asal bahasa Melayu, yakni orang Melayu, maka kita kena cari cara yang lebih berkesan. 

Kalau perjuangan adalah benar-benar untuk memajukan bahasa tinggalan nenek-moyang, maka bahasa Melayu mesti disebarkan ke khalayak orang bukan Melayu malah di luar sempadan Malaysia atau negara-negara Nusantara.

Daripada segi ini, ada baiknya bagi pejuang-pejuang bahasa mengimbas kembali sejarah kebangkitan bahasa Melayu.

Sememangnya kebangkitan awalnya mungkin terhutang budi kepada penutur asalnya di kawasan Palembang-Jambi, yang membina Empayar Sri Vijaya, akan tetapi, kejayaan seterusnya tidak dapat dijelaskan dengan kuasa politik.

Mengapa bahasa Melayu tetap menjadi lingua franca di Nusantara di bawah Empayar Majapahit yang rajanya berbahasa-asalkan Jawa?  Kuasa SriVijaya pada zaman keagunganya juga tidak merangkumi Kepulauan Maluku dan Kepulauan Nusatenggara yang tetap menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa "antarabangsa" dalam urusan dengan penduduk dari pulau lain.

Perkara ini berulang pada 1928 apabila golongan nasionalis muda memilih untuk menjunjung bahasa Melayu (namanya bahasa Indonesia) dan bukan bahasa majoriti (yakni bahasa Jawa) sebagai bahasa kebangsaan.  Mengapa pemimpin-pemimpin revolusi keturunan Jawa tidak meletakkan bahasa sendiri sebagai bahasa perpaduan?

Ini sudah tentu berkenaan dengan ciri-ciri bahasa Melayu sebagai bahasa.  Ia ringkas, mudah dipelajari tetapi juga kurang feudalistik daripada bahasa Jawa.

Dalam memperjuangkan bahasa Melayu, kita mesti mempertingkatkan kegunaan bahasa.  Dan apakah musuh paling besar kepada bahasa Melayu itu?  Bukan kebebasan bahasa lain untuk digunakan, tetapi sekatan ke atas penggunaan bahasa Melayu itu sendiri.

Tanyalah kita sendiri: apakah rasionalnya kalau edisi asal bahasa Inggeris "The Origin of Species" oleh Charles Darwin itu boleh didapati di kedai buku dan perpustakaan tetapi penterjemahan buku itu dalam bahasa Indonesia itu diharamkan?  Apakah bahasa Melayu dapat berjaya jika disekat daripada membawa ilmu pengetahuan yang tidak disukai oleh sesetengah pihak?

Usaha sesetengah pihak yang cuma mengIslamkan bahasa Melayu - yakni menjadikan ia sejenis bahasa yang hanya boleh membawa pengetahuan yang sesuai dengan Islam dan oleh itu tidak boleh digunakan oleh penganut agama-agama bukan Islam untuk tujuan agama - itu sebenarnya sedang cuma melemahkan dan melesukan bahasa itu sahaja.

Kalau orang bukan Islam di Malaysia pun tidak dibenarkan menggunakan bahasa kebangsaan untuk tujuan keagamaannya, apakah peluang bahasa Melayu boleh maju di luar Malaysia, Brunei dan Singapura.  Sebenarnya, kalau kita bandingkan bahasa Melayu dengan bahasa Indonesia, bahasa Indonesia jauh lebih dinamika kerana pelbagai isu boleh dibincangkan dalam bahasa itu dan usaha-usaha penterjemahan itu tidak berhenti. 

Di Malaysia, ramai tokoh-tokoh intelektual dan golongan kelas pertengahan yang kosmopolitan pandangan cuma menggunakan bahasa Inggeris untuk berhujah dan bahasa Melayu seolah-olah sudah menjadi bahasa yang cuma sesuai untuk mencetak Utusan Malaysia.

Dalam kata lain, bahasa Melayu menjadi lesu dalam dunia intelektual, tidak setanding dengan saudaranya bahasa Indonesia, janganlah lagi jika dibandingkan dengan bahasa Inggeris, Cina, Jepun dan sebagainya.

Saya amat sedih sekali apabila membaca berita bahawa ada golongan yang menggelar diri mereka sebagai penulis yang menyokong pengharaman buku dan penyekatan kebebasan.  Manakah keindahan bahasa jika kita tidak berkebebasan untuk berfikir?

Dan kalau inilah pejuangnya, perlukah lagi musuh untuk bahasa Melayu?

*Dr.Wong Chin Huat adalah seorang pencinta bahasa Melayu bukan nasionalis.  Beliau cintakan bahasa kerana keindahannya dan kesal tidak ada peluang menggunakan bahasa Melayu untuk tujuan romantik.